Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 24:47

Context
NETBible

I tell you the truth, 1  the master 2  will put him in charge of all his possessions.

NIV ©

biblegateway Mat 24:47

I tell you the truth, he will put him in charge of all his possessions.

NASB ©

biblegateway Mat 24:47

"Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions.

NLT ©

biblegateway Mat 24:47

I assure you, the master will put that servant in charge of all he owns.

MSG ©

biblegateway Mat 24:47

It won't be long before the Master will put this person in charge of the whole operation.

BBE ©

SABDAweb Mat 24:47

Truly, I say to you, he will put him over all he has.

NRSV ©

bibleoremus Mat 24:47

Truly I tell you, he will put that one in charge of all his possessions.

NKJV ©

biblegateway Mat 24:47

"Assuredly, I say to you that he will make him ruler over all his goods.

[+] More English

KJV
Verily
<281>
I say
<3004> (5719)
unto you
<5213>_,
That
<3754>
he shall make
<2525> (0)
him
<846>
ruler
<2525> (5692)
over
<1909>
all
<3956>
his
<846>
goods
<5224> (5723)_.
NASB ©

biblegateway Mat 24:47

"Truly
<281>
I say
<3004>
to you that he will put
<2525>
him in charge
<2525>
of all
<3956>
his possessions
<5225>
.
NET [draft] ITL
I tell
<3004>
you
<5213>
the truth
<281>
, the master will put
<2525>
him
<846>
in charge
<2525>
of
<1909>
all
<3956>
his
<846>
possessions
<5224>
.
GREEK
amhn
<281>
HEB
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
umin
<5213>
P-2DP
oti
<3754>
CONJ
epi
<1909>
PREP
pasin
<3956>
A-DPN
toiv
<3588>
T-DPN
uparcousin
<5224> (5723)
V-PAP-DPN
autou
<846>
P-GSM
katasthsei
<2525> (5692)
V-FAI-3S
auton
<846>
P-ASM

NETBible

I tell you the truth, 1  the master 2  will put him in charge of all his possessions.

NET Notes

tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

tn Grk “he”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA